Инструкция Universae Ecclesiae

В пятницу 13 мая 2011 г. была обнародована инструкция Universae Ecclesiae Папской комиссии Ecclesia Dei, касающаяся применения на практике норм motu proprio Summorum Pontificum. Инструкия уточняет, что такое "устойчивая группа верных", разъясняет вопросы квалификации священника, служения литургии в экстраординарной форме в Пасхальное Триденствие, чтений Св. Мессы на местных языках, служения литургий монашеских орденов и др.

Папская комиссия "Ecclesia Dei"

Universae Ecclesiae

Инструкция
по исполнению Апостольского Послания "Summorum Pontificum",
данного Святым Отцом Бенедиктом XVI по собственному почину

I. Вступление

1. Всей Церкви Апостольским Посланием Верховного Понтифика Бенедикта XVI "Summorum Pontificum", данным по собственному почину 7 июля 2007 года и вступившим в силу с 14 сентября 2007 года, было вновь сделано более доступным богатство Римской Литургии.

2. Этим Посланием, данным по собственному почину, Верховный Понтифик Бенедикт XVI дал Церкви всеобщий закон, чтобы установить более подходящие для нашего времени правила, касающиеся использования Римской Литургии, какой она была в 1962 году.

3. Помня ревностное старание Верховных Понтификов как в заботе о Священной Литургии, так и в исправлении литургических книг, Его Святейшество напомнил древний принцип, принятый с незапамятных времен, каковой и в дальнейшем должно соблюдать: "каждая отдельная Церковь должна быть в согласии со Вселенской Церковью не только в том, что касается вероучения и знаков таинств, но и в том, что относится к повсеместно принятой практике, восходящей к непрерывному апостольскому преданию, которое следует сохранять не только во избежание ошибок, но и ради передачи веры в целости, ибо закон молитвы (lex orandi) Церкви соответствует закону ее веры (lex credendi)"1.

4. Сверх того апостолический владыка вспомнил Римских Понтификов, наиболее прославившихся этой заботой, а именно св. Григория Великого и св. Пия V. Верховный Понтифик также напомнил, что Римский Миссал всегда выделялся среди других литургических книг и с течением веков раз за разом обновлялся вплоть до времен блаженного Папы Иоанна XXIII. Затем, в ходе проходившего после Второго Ватиканского Собора литургического возрождения, Павел VI в 1970 году утвердил новый Миссал, предназначенный к использованию Церковью Латинского Обряда, который впоследствии был переведен на многие языки и третье издание которого было утверждено в 2000 году Иоанном Павлом II.

5. Однако некоторые верные христиане, вдохновленные духом литургических обрядов, предшествовавших Второму Ватиканскому Собору, проявили исключительное желание следовать древней традиции. По этой причине Иоанн Павел II, издав в 1984 году специальный индульт Священной Конгрегации Таинств и Богослужения "Quattuor abhinc annos", дал возможность использовать Римский Миссал, изданный блаж. Папой Иоанном XXIII, соблюдая при этом некоторые условия. Позднее тот же Иоанн Павел II Апостольским Посланием "Ecclesia Dei", данным по собственному почину в 1988 году, призвал епископов с великодушной щедростью предоставлять эту возможность ради блага всех верных, испрашивающих этого. Подобным образом Папа Бенедикт XVI издал Апостольское Послание "Summorum Pontificum", установившее некоторые сущностные принципы употребления старого обычая (Usus Antiquior) Римского Обряда, которые надлежит напомнить.

6. Текст Римского Миссала, изданного Павлом VI, и текст, сохранявшийся вплоть до последнего издания при Иоанне XXIII, составляют два выражения Римской Литургии, названные соответственно ординарным и экстраординарным: они представляют собой два обычая одного Римского Обряда, сохраняющиеся наряду друг с другом. Обе формы являются выражением единого закона церковной молитвы (lex orandi). Ради досточтимого и древнего обычая экстраординарная форма должна пользоваться уважением.

7. Апостольскому Посланию "Summorum Pontificum", данному по собственному почину, сопутствовало письмо, подписанное тем же Верховным Понтификом в тот же день (7 июля 2007 года), в котором подробно говорится не только о возможности, но и о необходимости этого Послания: было нужно дополнить предыдущие законы, ясно отрегулировав прежде несовершенные нормы, касающиеся использования Римской Литургии, какой она была в 1962 году. Потребность в дополнении предшествующих законов была связана с тем, что при издании нового Миссала не было очевидно, зачем нужно издавать правила, касающиеся использования Литургии 1962 года. Издать закон потребовалось потому, что день ото дня возрастает число верных, настоятельно просящих совершения экстраординарной формы. Среди прочего Бенедикт XVI напоминает: "Между двумя изданиями Римского Миссала нет противоречия. В истории литургии имеет место рост и развитие, но не разрыв. То, что полагали священным прежние поколения, остается священным и великим и для нас, и его нельзя вдруг полностью запретить или даже счесть вредным"2.

8. Апостольское Послание "Summorum Pontificum" представляет собой важный пример Учительства Римского Понтифика, его власти управления и руководства Священной Литургией3, его заботы как Викария Христа и Пастыря Вселенской Церкви4. Это Послание преследует цель:

a) даровать всем верным Римскую Литургию по ее старому обычаю (Usus Antiquior) как драгоценное сокровище, нуждающееся в сохранении.

b) гарантировать использование этой Литургии всем, кто об этом просит, памятуя, что возможность употреблять обычай Римской Литургии, каким он был в 1962 году, дана для блага верных и должна толковаться в их пользу, поскольку для них предназначена.

c) содействовать примирению в лоне Церкви.

II. Обязанности Папской Комиссии "Ecclesia Dei"

9. Верховный Понтифик соблаговолил наделить Папскую Комиссию Ecclesia Dei ординарной заместительной властью во всех вопросах в пределах ее компетенции, а особенно касающихся тщательного наблюдения и заботы об осуществлении установлений, содержащихся в Апостольском Послании "Summorum Pontificum" (ср. статью 12).

10 § 1. Кроме полномочий, некогда данных ей Иоанном Павлом II и подтвержденных Бенедиктом XVI (ср. Апостольское Послание "Summorum Pontificum", статьи 11 и 12), Папская Комиссия осуществляет вышеуказанную власть, вынося решения по отдельным административным актам, изданным каким-либо Ординарием, законным образом переданным ей, как иерархически высшей инстанции, для обжалования, если они представляются противоречащими Апостольскому Посланию.

§ 2. Декреты, изданные Папской Комиссией по результатам обжалования, могут быть оспорены по нормам права в Верховном Суде Апостольской Сигнатуры.

11. В полномочия Папской Комиссии "Ecclesia Dei" входит заботиться о редактировании литургических книг, относящихся к экстраординарной форме Римского Обряда, которые затем будут утверждены Конгрегацией Богослужения и дисциплины Таинств.

III. Особые нормы

12. Сия Папская Комиссия, желая гарантировать правильное толкование и верное исполнение Апостольского Послания "Summorum Pontificum", опросив епископов всего мира, в силу переданной ей власти и имеющихся у нее полномочий, выпустила согласно нормам канона 34 Кодекса Канонического Права настоящую Инструкцию.

О компетенции диоцезальных епископов
13. Согласно Кодексу Канонического Права, диоцезальным епископам надлежит следить за литургическими делами, дабы соблюдалось общее благо и чтобы все в их диоцезах происходило достойно, мирно и спокойно5, согласно воле Римского Понтифика, явно выраженной в Апостольском Послании "Summorum Pontificum"6. Если в том, что касается служения экстраординарной формы, возникнет какое-либо разногласие или существует какое-либо сомнение, суждение по этому вопросу остается за Папской Комиссией "Ecclesia Dei".

14. На диоцезального епископа возлагается обязанность оказывать необходимую помощь для того, чтобы к экстраординарной форме Римского Обряда сохранялось подлинное уважение, согласно нормам Апостольского Послания "Summorum Pontificum".

О группе верных (ср. Апостольское Послание "Summorum Pontificum", ст. 5 § 1) 15. Группа верных называется "постоянно существующей" в смысле статьи 5 § 1 Апостольского Послания "Summorum Pontificum", когда она состоит из каких-либо лиц некого прихода, пусть даже объединившихся после публикации Апостольского Послания, ради почитания Литургии по старому обычаю (Usus Antiquior) добивающихся того, чтобы в приходской церкви или в каком-либо оратории либо часовне совершались службы по старому обычаю (Usus Antiquior). Эта группа может состоять из лиц, принадлежащих к разным приходам или диоцезам, но собирающихся вместе в приходской церкви или оратории ради достижения вышеуказанной цели.

16. Если некий священник, по случаю оказавшись в некой приходской церкви или оратории вместе с другими людьми, захочет совершить священнодействие в экстраординарной форме по нормам статей 2 и 4 Апостольского Послания, настоятель или ректор церкви или другой священник, которому поручена о ней забота, пусть допустит его к служению, заботясь также и о порядке литургических священнодействий самой церкви.

17. § 1. Вынося суждение по отдельным случаям, настоятель, ректор или другой священник, которому поручена забота о церкви, пусть проявит благоразумие, а также пастырскую ревность, любовь и учтивость.

§ 2. Если группа состоит из небольшого числа верных, следует обратиться к местному Ординарию, чтобы он определил церковь, в которой верные смогут участвовать в богослужениях такого рода, с тем, чтобы легче было обеспечить живое участие и более достойное совершение Святой Мессы.

18. В святилищах и местах паломничества пусть будет предоставлена просящим об этом группам паломников возможность священнослужения согласно экстраординарной форме (ср. Апостольское Послание "Summorum Pontificum", статью 5 § 3), если присутствует пригодный священник.

19. Верные христиане, просящие о совершении священнодействий согласно экстраординарной форме, не должны оказывать помощь или принадлежать к таким сообществам, которые оспаривают действительность или законность Жертвоприношения Святой Мессы и Таинств согласно ординарной форме или каким-либо образом враждебны Римскому Понтифику, Пастырю Вселенской Церкви.

О пригодных священниках (ср. Апостольское Послание "Summorum Pontificum", ст. 5 § 4)
20. О том, что необходимо священнику, чтобы считаться пригодным для священнослужения согласно экстраординарной форме, установлено:

a) Всякий священник, не удерживаемый нормами Канонического Права7, считается пригодным к совершению Святой Мессы согласно экстраординарной форме;

b) Что касается владения латинским языком, необходимо, чтобы священник, намеренный служить, умел правильно произносить слова и понимал их значение.

c) Что же касается знания совершаемого обряда, пригодными считаются священники, которые по своей воле прибегают к совершению священнодействий согласно экстраординарной форме и делали это раньше.

21. От Ординариев настоятельно требуется, чтобы они предоставили возможность рукоположенным клирикам научиться искусству священнослужения в экстраординарной форме. В особой степени это касается семинарий, в которых должно быть предусмотрено, чтобы воспитанники получали должную подготовку, изучая латинский язык8 и, если обстоятельства того требуют, саму экстраординарную форму Римского Обряда.

22. В диоцезах, где не хватает пригодных священников, диоцезальным епископам уместно обратиться за помощью к священникам из Институтов, учрежденных Папской Комиссией "Ecclesia Dei", прося их либо служить, либо преподавать искусство священнослужения.

23. Возможность служить Мессу без народа или с участием одного только служителя согласно экстраординарной форме Римского Обряда предоставлена каждому пресвитеру, как секулярному, так и монашествующему (ср. Апостольское Послание "Summorum Pontificum", ст. 2). Следовательно, для такого священнослужения священникам, по нормам Апостольского Послания, не требуется особого разрешения Ординария или монашеского настоятеля.

О литургической и церковной дисциплине
24. Литургические книги экстраординарной формы пусть применяются в том виде, в котором существуют. Все, кто желает служить согласно экстраординарной форме Римского Обряда, да знают соответствующие рубрики и верно следуют им при священнослужении.

25. В старый Миссал могут и даже должны быть добавлены более поздние святые и некоторые из новых префаций9, согласно установлениям, которые будут даны в ближайшем будущем.

26. По поводу того, что было установлено в статье 6 Апостольского Послания "Summorum Pontificum", следует сказать, что чтения Святой Мессы, содержащиеся в Миссале 1962 года, могут произносится или только на латыни, или на латыни, а затем в переводе на народный язык, или даже — во время читанных Месс — только на народном языке.

27. Что касается дисциплинарных правил, относящихся к служению экстраординарной формы, следует придерживаться церковной дисциплины Кодекса Канонического Права, изданного в 1983 году.

28. Далее, имея силу особого закона, Апостольское Послание "Summorum Pontificum" в том, что касается его предмета, отменяет все литургические законы, касающиеся священных обрядов, которые были изданы после 1962 года и не согласуются с рубриками литургических книг 1962 года.

О Миропомазании и Рукоположении
29. Возможность использовать старую формулу при уделении Миропомазания подтверждена Апостольским Посланием "Summorum Pontificum" (ср. ст. 9 § 2), поэтому нет необходимости использовать для экстраординарной формы новую формулу, введенную Павлом VI в "Чине Конфирмации".

30. Что касается первой тонзуры, малых чинов (Ordines Minores) и субдиаконата, Апостольское Послание "Summorum Pontificum" не внесло никаких изменений в дисциплину Кодекса Канонического Права 1983 года. В случае с институтами посвященной жизни и обществами апостольской жизни, подчиненными Папской Комиссии "Ecclesia Dei", их член, принесший вечные обеты или окончательным образом включенный в общество апостольской жизни духовенства, через принятие диаконата инкардинируется как клирик такового общества или института, по норме канона 266 § 2 Кодекса Канонического Права.

31. Только институтам посвященной жизни и обществам апостольской жизни, подчиненным Папской Комиссии "Ecclesia Dei", и тем, в которых сохраняется использование литургических книг экстраординарной формы, разрешено использовать Римский Понтификал 1962 года для посвящения в великие и малые чины.

О Римском Бревиарии
32. Всем клирикам дано право читать Римский Бревиарий 1962 года, согласно статье 9 § 3 Апостольского Послания "Summorum Pontificum", причем полностью и на латинском языке.

О Священном Триденствии
33. Группа верных, приверженных предшествующей литургической традиции, имеет при наличии пригодного священника право и на совершение богослужений Священного Триденствия согласно экстраординарной форме. Если же нет церкви или оратория, выделенного для исключительного совершения богослужения в такой форме, пусть настоятель или Ординарий, придя к общему суждению с пригодным священником, предоставит более благоприятную возможность для достижения блага душ, не исключая возможности повторного совершения богослужений Священного Триденствия в одной и той же церкви.

Об обрядах орденов монашествующих


34. Членам орденов монашествующих разрешено использовать собственные литургические книги, имевшие силу в 1962 году.

О Римском Понтификале и Римском Ритуале
35. При том, что пункт 31 настоящей Инструкции остается в силе, по смыслу пункта 28 данной Инструкции дозволяется использовать Римский Понтификал, Римский Ритуал и Епископский Церемониал, имевшие силу в 1962 году.

Верховный Понтифик Бенедикт XVI на аудиенции, данной нижеподписавшемуся кардиналу - председателю Папской Комиссии "Ecclesia Dei" 8 апреля, в лето Господне две тысячи одиннадцатое, одобрил сию Инструкцию и повелел опубликовать.

Дано в Риме, из залов Папской Комиссии "Ecclesia Dei", 30 апреля, в лето Господне две тысячи одиннадцатое, в день памяти святого Пия V.

Уильям кардинал Левада
Председатель

Гвидо Поццо
Секретарь



1 BENEDICTUS XVI, Litterae Apostolicae Summorum Pontificum Motu Proprio datae, I, AAS 99 (2007) 777; cf. Institutio Generalis Missalis Romani, tertia editio 2002, n. 397.

2 BENEDICTUS XVI, Epistola ad Episcopos ad producendas Litteras Apostolicas Motu Proprio datas, de Usu Liturgiae Romanae Instaurationi anni 1970 praecedentis, AAS 99 (2007) 798.

3 Cf. CIC, can. 838 І 1 et І 2.

4 Cf. CIC, can. 331.

5 Cf. CIC, cann. 223, І 2; 838 І 1 et І 4.

6 Cf. BENEDICTUS XVI, Epistola ad Episcopos ad producendas Litteras Apostolicas Motu Proprio datas, de Usu Liturgiae Romanae Instaurationi anni 1970 praecedentis, AAS 99 (2007) 799.

7 Cf. CIC, can. 900, І 2.

8 Cf. CIC, can. 249; cf. Conc. Vat. II, Const. Sacrosanctum Concilium, n. 36; Decl. Optatam totius n. 13.

9 Cf. BENEDICTUS XVI, Epistola ad Episcopos ad producendas Litteras Apostolicas Motu Proprio datas, de Usu Liturgiae Romanae Instaurationi anni 1970 praecedentis, AAS 99 (2007) 797.

Перевод: Una Voce Russia



PÄPSTLICHE KOMMISSION ECCLESIA DEI

 

INSTRUKTION
über die Ausführung des als Motu proprio erlassenen
Apostolischen Schreibens Summorum Pontificum
von PAPST BENEDIKT XVI.

I.
Einleitung

 

1. Das am 7. Juli 2007 als Motu proprio erlassene Apostolische Schreiben Summorum Pontificum von Papst Benedikt XVI., das am 14. September 2007 in Kraft getreten ist, hat der ganzen Kirche den Reichtum der römischen Liturgie besser zugänglich gemacht.

2. Mit diesem Motu proprio hat Papst Benedikt XVI. ein universalkirchliches Gesetz erlassen, um den Gebrauch der römischen Liturgie, wie sie 1962 in Geltung war, neu zu regeln.

3. Der Heilige Vater ruft darin zuerst die Sorge der Päpste um die Pflege der heiligen Liturgie und um die Anerkennung der liturgischen Bücher in Erinnerung und bekräftigt dann ein Prinzip der Tradition, das seit unvordenklicher Zeit anerkannt und auch in Zukunft zu bewahren ist: „Jede Teilkirche muss mit der Gesamtkirche nicht nur hinsichtlich der Glaubenslehre und der sakramentalen Zeichen übereinstimmen, sondern auch hinsichtlich der universal von der apostolischen und ununterbrochenen Überlieferung empfangenen Gebräuche, die einzuhalten sind, nicht nur um Irrtümer zu vermeiden, sondern auch damit der Glaube unversehrt weitergegeben wird; denn das Gesetz des Betens (lex orandi) der Kirche entspricht ihrem Gesetz des Glaubens (lex credendi)".1

4. Der Heilige Vater erinnert zudem an jene Päpste, die sich in herausragender Weise für dieses Anliegen eingesetzt haben, besonders an den heiligen Gregor den Großen und den heiligen Pius V. Der Papst unterstreicht auch, dass in der Geschichte der liturgischen Bücher das Missale Romanum, das im Lauf der Zeit bis zum seligen Papst Johannes XXIII. verschiedene Erneuerungen erfahren hat, einen besonderen Platz einnimmt. Im Gefolge der liturgischen Reform nach dem II. Vatikanischen Konzil hat Papst Paul VI. im Jahr 1970 ein neues Messbuch für die Kirche des lateinischen Ritus approbiert, das dann in verschiedene Sprachen übersetzt worden ist. Papst Johannes Paul II. hat im Jahr 2000 dessen dritte Ausgabe promulgiert.

5. Verschiedene Gläubige, die im Geist der liturgischen Formen vor dem II. Vatikanischen Konzil geprägt worden sind, haben den innigen Wunsch ausgesprochen, die alte Tradition zu bewahren. Daher hat Papst Johannes Paul II. mit dem von der Heiligen Kongregation für den Gottesdienst 1984 erlassenen Spezialindult Quattuor abhinc annos die Erlaubnis erteilt, den Gebrauch des vom seligen Papst Johannes XXIII. promulgierten römischen Messbuchs unter bestimmten Bedingungen wieder aufzunehmen. Darüber hinaus ersuchte Papst Johannes Paul II. mit dem Motu proprio Ecclesia Dei von 1988 die Bischöfe, diese Erlaubnis allen Gläubigen, die darum bitten, großzügig zu gewähren. In diese Linie stellt sich Papst Benedikt XVI. mit dem Motu proprio Summorum Pontificum, das einige wesentliche Kriterien für den Usus antiquior des römischen Ritus angibt, die hier in Erinnerung gerufen werden sollen.

6. Die Texte des römischen Messbuchs von Papst Paul VI.. und des Missale, das in letzter Ausgabe unter Papst Johannes XXIII. erschienen ist, sind zwei Formen der römischen Liturgie, die „ordentliche" (forma ordinaria) beziehungsweise „außerordentliche" Form (forma extraordinaria) genannt werden. Dabei handelt es sich um zwei Gebrauchsweisen des einen römischen Ritus, die nebeneinander stehen. Beide Formen sind Ausdruck derselben lex orandi der Kirche. Wegen ihres ehrwürdigen und langen Gebrauchs muss die außerordentliche Form mit gebührender Achtung bewahrt werden.

7. Das Motu proprio Summorum Pontificum wird von einem Brief begleitet, den der Heilige Vater am selben Tag (7. Juli 2007) an die Bischöfe gerichtet hat. Darin gibt er zusätzliche Erklärungen über die Angemessenheit und die Notwendigkeit des Motu proprio; es ging darum, eine Lücke zu schließen und den Gebrauch der römischen Liturgie, die 1962 in Geltung war, neu zu regeln. Dies wurde vor allem deswegen erforderlich, weil es zum Zeitpunkt der Einführung des neuen Messbuchs nicht als nötig erachtet worden war, den Gebrauch der 1962 geltenden Liturgie durch entsprechende Richtlinien zu regeln. Da die Zahl der Gläubigen zunimmt, die darum bitten, die außerordentliche Form gebrauchen zu können, ist es notwendig geworden, darüber einige Normen zu erlassen.

Unter anderem hält Papst Benedikt XVI. fest: „Es gibt keinen Widerspruch zwischen der einen und der anderen Ausgabe des Missale Romanum. In der Liturgiegeschichte gibt es Wachstum und Fortschritt, aber keinen Bruch. Was früheren Generationen heilig war, bleibt auch uns heilig und groß; es kann nicht plötzlich rundum verboten oder gar schädlich sein".2

8. Das Motu proprio Summorum Pontificum stellt einen wichtigen Ausdruck des Lehramtes des Papstes und der ihm eigenen Sendung (munus) dar, die heilige Liturgie der Kirche zu regeln und zu ordnen,3 und zeigt seine pastorale Sorge als Stellvertreter Christi und Hirte der Gesamtkirche.4 Sein Schreiben hat folgende Ziele:

a) allen Gläubigen die römische Liturgie im Usus antiquior anzubieten, da sie ein wertvoller Schatz ist, den es zu bewahren gilt;

b) den Gebrauch der forma extraordinaria all jenen wirklich zu gewährleisten und zu ermöglichen, die darum bitten. Dabei ist vorausgesetzt, dass der Gebrauch der 1962 geltenden römischen Liturgie eine Befugnis ist, die zum Wohl der Gläubigen gewährt worden ist und daher zugunsten der Gläubigen, an die sie sich primär richtet, ausgelegt werden muss;

c) die Versöhnung innerhalb der Kirche zu fördern.

II.
Aufgaben der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei

9. Der Heilige Vater hat der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei für den Bereich ihrer Zuständigkeit ordentliche, stellvertretende Hirtengewalt verliehen, insbesondere für die Aufsicht über die Einhaltung und die Anwendung der Vorschriften des Motu proprio Summorum Pontificum (vgl. Art. 12).

10. § 1. Über die besonderen Befugnisse hinaus, die ihr von Papst Johannes Paul II. verliehen und die von Papst Benedikt XVI. bestätigt worden sind (vgl. Motu proprio Summorum Pontificum, Art. 11-12), übt die Päpstliche Kommission diese Hirtengewalt auch dadurch aus, dass sie als hierarchischer Oberer die ihr rechtmäßig vorgelegten Rekurse gegen einzelne Verwaltungsakte von Ordinarien entscheidet, die dem Motu proprio zu widersprechen scheinen.

§ 2. Die Dekrete, mit denen die Päpstliche Kommission diese Rekurse entscheidet, können ad normam iuris beim Obersten Gerichtshof der Apostolischen Signatur angefochten werden.

11. Es kommt der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei zu, nach vorheriger Approbation durch die Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung für die etwaige Herausgabe der liturgischen Texte für die forma extraordinaria des römischen Ritus zu sorgen.

III.
Besondere Normen

12. Diese Päpstliche Kommission erlässt nach Abschluss der Erkundigungen bei den Bischöfen der Welt kraft der Autorität, die ihr verliehen worden ist, und der Befugnisse, die sie besitzt, gemäß can. 34 des Codex des kanonischen Rechtes die vorliegende Instruktion, um die rechte Interpretation und Anwendung des Motu proprio Summorum Pontificum zu gewährleisten.

Die Zuständigkeit der Diözesanbischöfe

13. Nach dem Codex des kanonischen Rechtes müssen die Diözesanbischöfe über das gottesdienstliche Leben wachen, damit das Wohl der Gläubigen gesichert ist und in ihrer Diözese alles sich in Ruhe, Würde und Frieden vollzieht.5 Sie sollen dabei stets der Gesinnung (mens) des Papstes folgen, die im Motu proprio Summorum Pontificum klar zum Ausdruck kommt.6 Im Fall von Auseinandersetzungen oder begründeten Zweifeln über gottesdienstliche Feiern in der forma extraordinaria wird die Päpstliche Kommission Ecclesia Dei entscheiden.

14. Nach Maßgabe des Motu proprio Summorum Pontificum ist es Aufgabe des Diözesanbischofs, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Achtung der forma extraordinaria des römischen Ritus zu gewährleisten.

Der coetus fidelium (vgl. Motu proprio Summorum Pontificum, Art. 5 § 1)

15. Ein coetus fidelium („Gruppe von Gläubigen") kann dann als stabiliter existens („dauerhaft bestehend") im Sinn von Art. 5 § 1 des Motu proprio Summorum Pontificum betrachtet werden, wenn er aus einigen Angehörigen einer bestimmter Pfarrei besteht, die sich aufgrund der Verehrung für die Liturgie im Usus antiquior zusammengefunden haben, auch nach der Veröffentlichung des Motu proprio, und die darum bitten, dass die außerordentliche Form in der Pfarrkirche oder in einem Oratorium oder einer Kapelle gefeiert werde. Ein solcher coetus kann auch aus Personen bestehen, die aus verschiedenen Pfarreien oder Diözesen stammen und die zu diesem Zweck in einer bestimmten Pfarrkirche, einem Oratorium oder einer Kapelle zusammenkommen.

16. Für den Fall, dass ein Priester mit einigen Personen gelegentlich in eine Pfarrkirche oder in ein Oratorium kommt, um in der forma extraordinaria nach Art. 2 und 4 des Motu proprio Summorum Pontificum zu zelebrieren, soll der Pfarrer, der Kirchenrektor oder der für eine Kirche verantwortliche Priester diese Feier zulassen, wobei freilich die Erfordernisse der regulär festgelegten Gottesdienstordnung in der jeweiligen Kirche zu beachten sind.

17. § 1. Für Entscheidungen in Einzelfällen soll sich der Pfarrer, der Rektor oder der für eine Kirche verantwortliche Priester von seiner Klugheit sowie von seelsorgerischem Eifer und vom Geist großzügiger Gastfreundschaft leiten lassen.

§ 2. Wenn es sich um kleinere Gruppen handelt, soll man sich an den Ortsordinarius wenden, um eine Kirche zu finden, in der diese Gläubigen sich versammeln und solche Gottesdienste mitfeiern können. Auf diese Weise soll den Gläubigen die Teilnahme erleichtert und eine würdigere Feier der heiligen Messe gewährleistet werden.

18. Auch an Heiligtümern und Wallfahrtsorten soll den Pilgergruppen, die darum bitten, die Feier in der forma extraordinaria ermöglicht werden, wenn ein geeigneter Priester zur Verfügung steht (vgl. Motu proprio Summorum Pontificum, Art. 5 § 3).

19. Die Gläubigen, die Gottesdienste in der forma extraordinaria erbitten, dürfen nicht Gruppen unterstützen oder angehören, welche die Gültigkeit oder Erlaubtheit der heiligen Messe oder der Sakramente in der forma ordinaria bestreiten und/oder den Papst als Obersten Hirten der Gesamtkirche ablehnen.

Der sacerdos idoneus (vgl. Motu proprio Summorum Pontificum, Art. 5 § 4)

20. Im Bezug auf die Frage nach den notwendigen Voraussetzungen dafür, dass ein Priester für „geeignet" gehalten werden kann, um in der forma extraordinaria zu zelebrieren, ist Folgendes zu beachten:

a) Jeder Priester, der nach Kirchenrecht nicht daran gehindert ist, muss als geeignet betrachtet werden, die heilige Messe in der forma extraordinaria zu feiern.7

b) Bezüglich des Gebrauchs der lateinischen Sprache ist eine grundlegende Kenntnis erforderlich, die es erlaubt, die Worte richtig auszusprechen und deren Bedeutung zu verstehen.

c) Bezüglich der Vertrautheit mit dem Ablauf des Ritus sind jene Priester als geeignet zu vermuten, die von sich aus in der forma extraordinaria zelebrieren wollen und diese bereits früher verwendet haben.

21. Die Ordinarien werden ersucht, dem Klerus die Möglichkeit zu bieten, eine angemessene Hinführung zu den Feiern der forma extraordinaria zu erhalten. Dies gilt auch für die Seminare, die für eine geeignete Ausbildung der zukünftigen Priester durch das Studium der lateinischen Sprache sorgen müssen8 und, wenn die pastoralen Erfordernisse dies nahelegen, die Möglichkeit bieten sollen, die forma extraordinaria des Ritus zu erlernen.

22. In Bistümern, wo es keine geeigneten Priester gibt, können die Diözesanbischöfe die Mitarbeit von Priestern der Institute erbitten, die von der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei errichtet worden sind, sei es für die Feier von Gottesdiensten, sei es für das eventuelle Erlernen derselben.

23. Das Motu proprio gewährt jedem Welt- und Ordenspriester die Erlaubnis, die Messe sine populo (oder mit Beteiligung nur eines Messdieners) in der forma extraordinaria des römischen Ritus zu feiern (vgl. Motu proprio Summorum Pontificum, Art. 2). Daher brauchen die Priester für solche Feiern gemäß dem Motu proprio Summorum Pontificum keinerlei besondere Erlaubnis ihrer Ordinarien oder Oberen.

Die liturgische und kirchliche Disziplin

24. Die liturgischen Bücher der forma extraordinaria sind nach ihren eigenen Vorschriften zu gebrauchen. Alle, die nach der forma extraordinaria des römischen Ritus zelebrieren wollen, müssen die entsprechenden Rubriken kennen und sind dazu verpflichtet, diese bei den gottesdienstlichen Feiern genau zu beachten.

25. In das Missale von 1962 können und müssen neue Heilige und einige neue Präfationen eingefügt werden.9 Dazu werden eigene Regelungen erlassen werden.

26. Wie in Art. 6 des Motu proprio Summorum Pontificum vorgesehen, können die Lesungen der heiligen Messe nach dem Missale von 1962 entweder nur auf Latein oder auf Latein und in einer volkssprachlichen Übersetzung oder, in gelesenen Messen, nur in der Volkssprache vorgetragen werden.

27. Im Bezug auf die mit der Feier der Messe verbundenen disziplinarischen Regelungen finden die Vorschriften des geltenden Codex des kanonischen Rechtes Anwendung.

28. Das Motu proprio Summorum Pontificum ist darüber hinaus ein Spezialgesetz und derogiert daher für den ihm eigenen Bereich von jenen nach 1962 erlassenen Gesetzen, die sich auf die heiligen Riten beziehen und unvereinbar sind mit den Rubriken der liturgischen Bücher, die 1962 in Kraft waren.

Firmung und heilige Weihen

29. Das Motu proprio Summorum Pontificum (vgl. Art. 9 § 2) hat die Erlaubnis bekräftigt, für den Ritus der Firmung die alte Formel zu verwenden. Daher ist es nicht erforderlich, in der forma extraordinaria die erneuerte Formel aus dem Ordo Confirmationis von Paul VI. zu gebrauchen.

30. Im Bezug auf Tonsur, niedere Weihen und Subdiakonat hat das Motu proprio Summorum Pontificum keinerlei Veränderung der Vorschriften des Codex des kanonischen Rechtes von 1983 eingeführt. Folglich gilt in den Instituten des geweihten Lebens und in den Gesellschaften des apostolischen Lebens, die der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei unterstehen: Derjenige, der ewige Gelübde abgelegt hat oder einer klerikalen Gesellschaft des apostolischen Lebens endgültig eingegliedert ist, wird durch den Empfang der Diakonenweihe als Kleriker diesem Institut beziehungsweise dieser Gesellschaft inkardiniert, nach Vorschrift von can. 266 § 2 des Codex des kanonischen Rechtes.

31. Nur in den Instituten des geweihten Lebens und in den Gesellschaften des apostolischen Lebens, die der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei unterstehen, und in jenen, die weiterhin die liturgischen Bücher der forma extraordinaria verwenden, ist der Gebrauch des Pontificale Romanum von 1962 für die Spendung der niederen und höheren Weihen erlaubt.

Breviarium Romanum

32. Den Klerikern wird gemäß Art. 9 § 3 des Motu proprio Summorum Pontificum die Möglichkeit gegeben, das Breviarium Romanum zu verwenden, das 1962 in Geltung war. Es muss vollständig und in lateinischer Sprache gebetet werden.

Die drei österlichen Tage

33. Der coetus fidelium, welcher der früheren liturgischen Tradition folgt, kann auch die drei österlichen Tage in der forma extraordinaria feiern, sofern ein geeigneter Priester vorhanden ist. Wenn keine Kirche oder Kapelle ausschließlich für diese Gottesdienste zur Verfügung steht, sollen der Pfarrer oder der Ordinarius in Abstimmung mit dem geeigneten Priester günstige Lösungen suchen, ohne eine eventuelle Wiederholung der Gottesdienste des österlichen Triduum auszuschließen.

Die Riten der Ordensgemeinschaften

34. Der Gebrauch der eigenen liturgischen Bücher der Ordensgemeinschaften, die 1962 in Geltung waren, ist gestattet.

Pontificale Romanum und Rituale Romanum

35. Der Gebrauch des Pontificale Romanum und des Rituale Romanum wie auch des Caeremoniale Episcoporum, die 1962 in Geltung waren, ist nach Nr. 28 dieser Instruktion erlaubt, unbeschadet der Vorschrift in Nr. 31.

Papst Benedikt XVI. hat in der dem unterzeichneten Präsidenten der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei am 8. April 2011 gewährten Audienz die vorliegende Instruktion gutgeheißen und deren Veröffentlichung angeordnet.

Rom, am Sitz der Päpstlichen Kommission Ecclesia Dei, am 30. April 2011, Gedenktag des hl. Pius V.

William Kardinal Levada
Präsident

Prälat Guido Pozzo
Sekretär

_______________

1 Benedikt XVI., Apostolisches Schreiben Motu proprio Summorum Pontificum, I: AAS 99 (2007) 777; vgl. Grundordnung des Römischen Messbuchs, 3. Auflage 2002, Nr. 397.

2 Benedikt XVI., Brief an die Bischöfe anlässlich der Publikation des Motu proprio über die Liturgie in ihrer Gestalt vor der 1970 durchgeführten Reform (7. Juli 2007): AAS 99 (2007) 798.

3 Vgl. CIC, can. 838 §§ 1 und 2.

4 Vgl. CIC, can. 331.

5 Vgl. CIC, cann. 223 § 2; 838 § 1 und § 4.

6 Vgl. Benedikt XVI.,  Brief an die Bischöfe anlässlich der Publikation des Motu proprio über die Liturgie in ihrer Gestalt vor der 1970 durchgeführten Reform: AAS 99 (2007) 799.

7 Vgl. CIC, can. 900 § 2.

8 Vgl. CIC, can. 249; II. Vatikanisches Konzil, Konst. Sacrosanctum Concilium, 36; Erklärung Optatam totius, 13.

9 Vgl. Benedikt XVI.,  Brief an die Bischöfe anlässlich der Publikation des Motu proprio über die Liturgie in ihrer Gestalt vor der 1970 durchgeführten Reform: AAS 99 (2007) 797.